厚德博学、和而不同

img

张静


张静


  张静,副教授,硕士生导师

 教育经历:

  1999.6广西大学英语语言文学专业,获文学学士学位

  2007.7深圳大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位

  2017.9- 广西民族大学英语语言文学专业博士在读,比较文学译介学方向

 主要讲授课程:

  综合英语、陪同口译、英语语音与朗读技巧、基础口译(研究生)

  主要研究方向:

  翻译研究

  承担课题:

  1.主持广西哲学社会科学研究项目“改革开放40年广西外国文学翻译出版研究”。

  2.主持广西博士研究生创新项目“新时期译潮中漓江出版社外国文学译介研究”。

  3.主持完成广西民族大学科研项目“新世纪广西外国文学翻译出版研究”。

  4.主持完成广西高等教育本科教学改革工程A类项目“面向东盟复合型人才培养的本科翻译教学CBI模式的研究与实践”。

  5.主持完成广西民族大学重点科研项目“口译信息加工过程中图式的研究”。

  6.主持完成广西师范大学外国语学院重点科研项目“英语阅读中图式干扰的研究”

  7.参与广西民族大学高等教育教学改革工程重点项目“内涵驱动、市场导向、质量为本、特色发展——广西民族大学的翻译本科专业建设探索”

  8.参与广西哲学社会科学研究课题“国内外政府网站英语文本的计量文体学比较研究”。

  9.参与完成自治区教育厅“十一五”规划项目“广西高校语料库建设与应用现状调查”。

  发表论文:

  [1]张静.译介学:新时代语境下翻译研究的新视野——谢天振教授的译介学研究述评[J]. 海外英语, 2019(1).

  [2]张静. 译学研究的科学化:人机互动与认知――《翻译过程实证研究新方向:探索CRITT TPR-DB》评介[J]. 中国翻译, 2017(3).

  [3]张静. 翻译的职业化背景下翻译教学CBI模式探索[A]. 翻译与语言文化研究. 广西人民出版社, 2017.

  [4]张静. 交传信息处理过程中的图式研究[A]. 翻译与语言文化研究. 广西人民出版社, 2017.

  [5]张静. 从传统到现代:翻译本质之探索——《超越文本 超越翻译》评介[J]. 东方翻译, 2017 (1).

  [6]张静. 口译源语信息的视觉化探索及启示[J]. 高教论坛, 2016 (11).

  [7]张静. 探析隐喻在英语词汇教学中的应用[A]. 外语翻译与研究. 广西教育出版社, 2011.

  [8]张静. EFL阅读中的图式干扰[J]. 英语教师, 2011 (6).

  [9]张静, 王家钺. 从读者和文本因素谈EFL阅读中的图式干扰[J]. 外语教学理论与实践, 2010 (4).

  [10]张静, 王家钺. 乔姆斯基的句法理论和社会语言学理论[J]. 广西师范大学学报(哲学社会科学版)外院特刊, 2009 (8).

  [11]陈辉, 张静. An Investigation into Task-based Language Teaching[J]. 广西师范大学学报(哲学社会科学版)外院特刊, 2009 (8).

  [12]张静. “多元系统论”对译学的启示[J]. 广西师范大学学报(哲学社会科学版)外院特刊, 2008 (6).

  [13]张静. 学习者参与的形成性评估的个案研究[J]. 外语教学(2007专刊)(28).

  [14]张静. 1995-2005年中国图式理论和高校英语教学研究综述[J]. 外语教学与翻译, 2006 (3).

  [15]张静. Combination of Integrative CALL and the Communicative Approach[A]. 语言文化与教育教学. 广西民族出版社, 2001.

 口笔译实践:

  有丰富的笔译经验,近年来为英国麦克米伦出版公司、厦门科技馆、东盟杂志社等单位翻译、校译共30多万字;曾在亚太环境新闻工作者协会代表大会、英国教育展、中欧基础教育课程发展论坛等担任交传口译任务。