詹春花:女,文学博士,原籍湖南桃江。2006-2008上海外国语大学德语系博士后;2003-2006华东师大中文系攻读比较文学与世界文学博士研究生,获博士学位;1994-1997浙江大学中文系攻读古代文学方向硕士研究生,获硕士学位。在湖南接受大学教育。
著作
《中国古代文学德译纲要和书目》,中国文史出版社,2011.08
已发表科研论文
1.《黑塞与易经》,《外国文学评论》2013年03期
2.《<今古奇观>德译版本情况》,《古籍整理研究学刊》2012年04期
3.《梵澄与尼采》,《同济大学学报》(社会科学版),2011年04期
4.《1900年以前中国文学在德语地区的传播》,《浙江外国语学院学报》2011年04期
5.《现代性背景下的鲁迅与尼采》,《无锡商业职业技术学院》2011年04期
6.《大我与小我——钱定平<花妖>和李敖<虚拟的十七岁>比较之我见》,
《当代文坛》,2009.03期
7.《王国维对尼采的译介》,《同济大学学报》(社会科学版)2008年04期
8. 《从梁启超对尼采的批判性看其启蒙思想》,《江淮论坛》2008年04期
9.《穿越黑暗的缪斯之音——评〈朗读者〉中汉娜形象的反思意义》,《当代文坛》2007年06期
10.《黑塞与道家》,《中国道教》2007年 06期
11.《黑塞视野中的儒家文化》,《同济大学学报》(社会科学版),2007年04期
该文被《高等学校文科学术文摘》2007年04期“学术卡片”栏摘发
12.《诗之思:由边缘向经典的位移——从<洛丽塔>和<朗读者>的恋童恋母情结谈起》
《当代文坛》,2007年03期
13.《论<我的名字叫红>叙事中的文化主题》,《当代外国文学》,2007年03期
14. 《生命的较量》, 谭惠娟、詹春花译,《外国文学》2007年03期
15. 《黑塞与道家》,《同济大学学报》(社会科学版)2006年04期
16. 《黑塞在解放前中国译介情况的补遗》 作者 詹春花 张弘
《中国比较文学》2005年02期
17.《黑塞小说对中国文化的创造性吸收》,《东方论坛》2006年01期
18. 《从“公共领域”到中国的“批评空间”》 作者夏光武 詹春花,《中国人民大学复印资料》 2005年04期
19. 《从“公共领域”到中国的“批评空间”》 作者夏光武 詹春花,《中文自学指导》 2005年01期
从事科研项目
1.参与华东师范大学张弘教授主持的国家社科基金项目“黑塞与东西方文化的整合”。
2.参与由复旦大学徐志啸教授主持的中国古代文学在域外的传播与接受,教育部重点研究基地重大项目。
3.主持浙江省社科联项目“尼采在中国的百年译介暨与中国现代文化的建构”。
外语
较熟练掌握英语、德语。
联系方式
E-mail:zhanchunhua@163.com