国际商务外语学院具有50多年的办学经验和鲜明的办学特色,外国语言文学一级学科硕士点下设外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学二级学科硕士点4个,翻译硕士(MTI)专业学位点1个。其中,外国语言学及应用语言学是上海市教委重点学科,英语语言文学及日语语言文学是校级重点学科。此外,学院设有商务英语研究开发中心、澳大利亚研究中心、大学英语教学研究中心、爱尔兰研究中心、外国文学研究所、中西语言文化研究所和国际贸易文献翻译基地7个研究机构。学院现有在编在岗教职员工198人,其中专任教师173人。其中,109人具有高级职称(教授19人,副教授90人),42人具有博士学位,另有20人博士在读。近两年先后引进海外思源学者3名,东方学者1名。外国语言文学一级学科带头人叶兴国教授兼任教育部外语专业教学指导委员会委员、中国国际贸易学会商务英语研究会理事长、上海市外文学会会长等职。各二级学科带头人均在全国或上海市相关学会发挥重要作用。
科研方面,近五年,学院先后获得科研立项80项,包括国家社会科学基金项目4项,教育部新世纪人才支持计划一般项目1项和省部级项目11项。发表高水平学术论文一百余篇,提交会议交流论文近百篇,出版专著24部,译著30部,教材60余种。其中有3种共10册教材入选 "十一五"普通高等教育本科国家级规划教材,3种共11册教材入选 "十二五"普通高等教育本科国家级规划教材第一批名单;由澳大利亚研究团队翻译的10部当代澳大利亚经典小说译丛是国内首次出版澳大利亚文学系列丛书,获2012年澳中理事会特别翻译奖;商务英语翻译团队连续六年承担国家商务部《国别贸易投资环境报告》中译英任务。教学方面,学院先后获批市级精品课程5门,市级重点课程11门,荣获省部级教学成果获奖4项。研究生培养方面,先后有25名被评为上海市优秀毕业生;获韩素音翻译等各类大奖赛奖项8次;获全国大学生英语竞赛特等奖2项,其他奖项8次;获全国口译大赛上海赛区一等奖1次,其他奖项2次。有研究生硕士学位论文被评为上海市研究生优秀毕业论文。本科生培养方面,近两年来,先后有120余名本科毕业生出国留学,其中有近1/4学生被宾夕法尼亚大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学等名校录取;约40名学生考入外交学院、北京外国语大学、复旦大学等继续攻读硕士学位。
学院注重与海外高等院校的国际交流,目前已与英国中兰卡郡大学(University of Central Lancashire)、澳大利亚昆士兰大学(University of Queensland)、澳大利亚卧龙岗大学(University of Wollongong)、美国纽约州立大学(State University of New York at Albany)、日本国士馆大学、日本广岛县立大学,法国巴黎高等商学院(ISC Paris)、法国南特大学企管学院(IAE Nante)、法国里昂天主教大学(Universite Catholique de Lyon)、法国里昂商业行动学院(Lyon IDRAC)、法国克莱蒙商学院(Clermont)等多所高校建立了长期稳定的师生交流项目及学术交流与合作关系。此外,2010年,学院与斯洛文尼亚卢布尔雅那大学(University of Ljubljana)经济学院正式挂牌建立了卢布尔雅那孔子学院。2012年与克罗地亚萨格勒布大学(University of Zagreb)合作开办了克罗地亚第一家孔子学院。
外国语言学及应用语言学 学术型研究生 文学硕士
【培养目标】
本学位点主要培养具有扎实的外国语言学及应用语言学理论、广泛的相关专业知识、独立的科研能力、具备跨文化沟通能力、能够从事英语教学、科研、商务翻译和商务活动的高级外语人才。
【研究方向】
应用语言学、商务英语、英语教学法、翻译
【主要课程】
普通语言学、应用语言学、认知语言学、语用学、商务英语口译、商务英语谈判、高级商务英语写作、英语教学研究、现代英语课程理论与英语教材编写、文体学、商务英语翻译研究、汉英翻译研究、WTO经典文献文体研究等。
【就业方向】
外经贸、教育、新闻媒体、科研等部门。
英语语言文学 学术型研究生 文学硕士
【培养目标】
本专业主要培养具有扎实的文学理论和文学知识的研究型人才,培养的学生应具备扎实的英语基本功、独立的科研能力和良好的跨文化沟通能力。
【研究方向】
英国文学、美国文学、澳大利亚文学、爱尔兰文学、文学理论
【主要课程】
英国现当代小说研究、美国现当代小说研究、当代西方文艺理论、古典文论、华裔小说研究、英美诗歌研究、澳大利亚经典作品研究、圣经文学、乔伊斯研究、文学翻译等。
【就业方向】
国际文化交流、教育、科研等部门。
翻译硕士(MTI) 专业学位研究生 翻译硕士专业学位
翻译专业硕士(MTI)设英语笔译和英语口译两个方向。在学习期间符合条件的学生可选择赴University of Central Lancashire(英国中央兰开夏大学)学习一学期,双方互认学分,如达到学业要求,发双文凭。
【培养目标】
具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面、掌握与翻译相关的计算机技术和其他辅助技术,具备口笔译能力的高层次、应用型专门人才。
【研究方向】
英语笔译、英语口译
【主要课程】
英汉翻译基础、汉英翻译基础、中国文化概论、译学概论、翻译理论与实践、交替传译、同声传译、英汉视译、口译工作坊、笔译工作坊、商务英汉翻译实践、计算机辅助翻译、名家名译比析、英语写作、翻译与文化、文学翻译、文学翻译、国际商务应用文翻译、WTO 经典文献及商务法律文献翻译、工商管理专题研究、国际贸易实务、国际金融专题研究、第二外语(日语和法语)等。
【就业方向】
媒体、出版、政府及企事业单位翻译部门等语言操作类岗位的高级翻译人才。
日语语言文学 学术型研究生 文学硕士
【培养目标】
本学位点主要培养在应用语言学(商务日语方向)、日语语言学、日汉翻译等方面的高级应用型日语人才。
【研究方向】
学位点现设有3个研究方向:(1)商务日语研究;(2)日语语言学;(3)日本文学与文化。在应用语言学领域,本学科注重商务日语的功能研究,主要研究商务日语的语用特征以及商务日语教学中学生语用能力的培养等问题,尤其是商务日语的功能研究,侧重研究社会文化背景包括日本社会文化对日语一些惯用表达方式、独特表达方式的影响以及对日语实用上的制约等等。此外,在日语语言学领域,主要围绕日语的形态结构、语义、功能、语用等方面进行系统研究,迄今为止已取得了一系列的研究成果,先后刊于国内外核心学术刊物。
【主要课程】
所设主要课程有商务日语、日本经济概论、日本经营研究、日语语言学概论、中日互译研究、 日语词汇学、日语语法学、日语古典语法、日本文学概论等。
【就业方向】
本学科毕业生就业率一直维持着相当高的水平,就业范围包括国家机关、日资企业、外贸公司等广泛领域。
法语语言文学 学术型研究生 文学硕士
【培养目标】
本学位点旨在于培养具有扎实的法语语言理论,宽广的法语语言文学和国际商务知识,出色的法语实践应用能力和跨文化沟通能力的高级法语人才。能在对外经贸、教育、新闻出版、旅游等部门从事商务活动、法国文学研究,法语教学、外事翻译和管理等工作。
【研究方向】
法语语言学、法国文学、商务法语与文化
【主要课程】
法语语言学,法语国家文学史,法语写作,翻译理论与实践,法国(欧盟)经济,法国社会与文化,应用语言学,法语文体学,当代法国文学,法语教学法研究,经贸谈判与口译,文学阅读与批评,国际贸易实务,工商管理专题研究,国际金融专题研究
【就业方向】
外经贸、教育、国际文化交流、新闻媒体、旅游业等部门。